「青年專屬劇目」計劃III:新晉譯者召集
「青年專屬劇目」計劃旨在栽培本地翻譯人才,帶來優秀的青年劇目翻譯劇本。
2016-18年間,我們舉辦兩屆青年專屬劇目計劃均深受好評。今年,我們再次舉辦計劃,召募新晉譯者。
是次誇啦啦邀請到來自亞洲及歐洲的專業劇作家、協作人及本地資深譯者參與。本計劃提供一個千載難逢的機會,讓參加者與誇啦啦邀請前來的亞洲及歐洲專業劇作家及協作人作親身交流,並在資深譯者指導下翻譯專為年青人寫作的劇本。
大部分參加者會將英文劇本翻譯至中文,另有中文劇本供有意中譯英的參加者。
22-26/10/2021 | 座談會及工作坊:與撰寫青年劇目之海外劇作家、戲劇顧問及本地資深譯者,作劇本翻譯及文化議題的探索和交流 |
11/2021 – 02/2022 | 在資深譯者跟進及指導下翻譯劇作家整齣劇本 |
03/2022 | 公佈各劇目的最佳翻譯 精選翻譯作品於讀者劇場中作公開朗讀 |
入選者將獲安排面試,從中選出約18位新晉譯者參與計劃。
翻譯劇本有機會應用於誇啦啦的未來節目,每套劇目的最佳翻譯者姓名將獲刊登鳴謝。
完成計劃者可獲嘉許獎狀;每套劇目另設最佳翻譯得獎者
劇作家: Khairi Anwar ( 吉隆坡 )
只供英語版本
劇作家: 林孟寰 (台中)
未來,人口爆炸導致地球環境的惡化,地球人口已突破一百五十億,再加上AI取代了所有人力,「幸福世代」的人類什麼都不用做,只要選擇政府「全民瘋電玩,打game換現金」的生活補助方案即可維持基本生活水平。主角小希是一名社會新鮮人,她不甘心安於現狀,於是選擇與AI競爭工作機會,但卻求職四處碰壁。因緣際會下接受哥哥阿凱的邀約加入名為「地球自衛隊」的公司,卻慢慢發現這間公司背後有著足以影響地球的陰謀……
劇作家: Olga Macrinici (基希涅夫)
只供英語版本
劇作家: Chinonyerem Odimba (倫敦)
只供英語版本
劇作家: 黃清霞博士 (香港) & Thomas Lawson (倫敦)
童話角色集結,打開格林童話新篇章!
邪惡勢力崛起,格林童話角色首度聯手。到底超級小紅帽、森林領袖、大灰狼、拇指湯姆與勇敢的小裁缝能否擊退邪惡?而受困糖果屋的漢賽爾與葛麗特能否從女巫手中被拯救,找到回家的路?糅合格林童話與超級英雄概念的格林新篇章,即將衝擊年輕觀眾的想像力與好奇心,啟發戲劇新思維!
如遇特殊情況,主辦方保留延期、取消、更改節目形式或更換嘉賓的權利。
本計劃另設英語劇本創作工作坊及比賽,詳情按此查看。